Symbole Szkocji

Symbole Szkocji

Szkocja zwana również Alba (z języka gaelickiego szkockiego) jest królestwem będącym częścią Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Północnej Irlandii. Jednak posiada swoje oficjalne, jak i nieoficjalne symbole narodowe:

  • Flaga Narodowa
  • Standardowa królewska flaga Szkocji (Royal Banner of Scotland)
  • Herb Royal Arms of Scotland
  • Oset jako kwiatowe godło/symbol Szkocji
  • Hymn „Flower of Scotland” (nieoficjalny)

Narodowa flaga Szkocji

Znana jako Krzyż Świętego Andrzeja lub jako Saltire albo Crux Decussata, jest białym krzyżem w formie ‘X’ na niebieskim tle. Forma krzyża pochodzi sposobu ukrzyżowania od Chrześcijańskiego apostoła i męczennika Świętego Andrzeja, który jest również patronem tego kraju.

Flaga Szkocji

Standardowa królewska flaga Szkocji (Royal Banner of Scotland)

To na żółtym tle w ozdobnej ramce czerwony tzw. Lion Rampant z lazurowymi pazurami i językiem– nieokiełznany lew przedstawiony w lewym profilu stojącym z podniesionymi przednimi łapami, stojący na lewej tylnej łapie z prawa uniesiona do przodu.

Royal Banner of Scotland

Motto i Herb Szkocji

Motto Szkocji brzmi „In Defens” (szkocki) / „In Defence”(angielski) –“W Obronie” – widoczny również w herbie.

Herb Szkocji

Oset – narodowa roślina Szkocji

Oset stał się symbolem dla Szkotów w XIII wieku. Dowódca wojsk przeciwnika, chciał zaskoczyć szkockie oddziały i zaatakować ich pod osłoną nocy. Aby mogli w ciszy zaskoczyć przeciwnika nakazano im maszerować na Szkotów…boso. Dowódca nie przewidział jednak, że cała okolica jest porośnięta ostem. Jeden z żołnierzy nadepnął na roślinę i swoim głośnym krzykiem obudził szkockie oddziały, które nie dały się zaskoczyć. W ten sposób rozpoczęła się Bitwa pod Lags, jeden z największych, militarnych sukcesów Szkocji.

Hymn Szkocji

Nieoficjalnym hymnem Szkocji jest Flower of Scotland, którą skomponował Roy Williamson (jest również autorem słów). Słowa tej piosenki są znane w języku angielskim, szkockim oraz gaelickim szkockim.

Angielskie słowa Flower of Scotland:

I
O Flower of Scotland,
When will we see
your like again
That fought and died for
Your wee bit hill and glen.
And stood against him,
Proud Edward’s army,
And sent him homeward
To think again.

II
The hills are bare now,
And autumn leaves
lie thick and still
O’er land that is lost now,
Which those so dearly held
That stood against him,
Proud Edward’s army
And sent him homeward
To think again.

III
Those days are past now
And in the past
they must remain
But we can still rise now
And be the nation again!
That stood against him
Proud Edward’s army
And sent him homeward
To think again.

IV
O Flower of Scotland,
When will we see
your like again
That fought and died for
Your wee bit hill and glen.
And stood against him,
Proud Edward’s army,
And sent him homeward
To think again.

Hymn Szkocji w tłumaczeniu na Polski:

I
O kwiecie Szkocji,
Kiedy zobaczymy,
Cię ponownie,
Któryś walczył i umarł za,
Twe małe wzgórza i doliny,
I stałeś przeciwko niemu,
Dumnej armii Edwarda,
I posłałeś go do domu,
By pomyślał jeszcze raz.

II
Wzgórza są teraz nagie,
Liście jesieni,
Leżą grubą i cichą warstwą,
Nasz kraj jest już stracony,
Ten tak drogo przez nas trzymany,
Który stanął przeciwko niemu,
Dumnej armii Edwarda,
I posłał go do domu,
By pomyślał jeszcze raz.

III
Te dni są już przeszłością,
I w przeszłości,
Muszą trwać,
Ale nadal możemy teraz powstać,
I być tym krajem ponownie!
Który stanął przeciwko niemu,
Dumnej armii Edwarda,
I posłał go do domu,
By pomyślał jeszcze raz.

IV
O kwiecie Szkocji,
Kiedy zobaczymy,
Cię ponownie,
Któryś walczył i umarł za,
Twe małe wzgórza i doliny,
I stałeś przeciwko niemu,
Dumnej armii Edwarda,
I posłałeś go do domu,
By pomyślał jeszcze raz.